일본인남사친寝たい뜻 한국에서 성관계를 했다라는 의미로 잤다라는 말이 쓰이는것 처럼일본에서도 그런 말을
한국에서 성관계를 했다라는 의미로 잤다라는 말이 쓰이는것 처럼일본에서도 그런 말을 할때 寝る 寝たい를 사용하나요?평소에 그런 대화 전혀 없는 일본인 썸남?하고전화를 하는데요오늘 전화로 11월에 만나기로해서 그 대화를 하는데얘가 電話時みたいに一緒寝たい라고했는데 이게 정말 순수하게 잔다는(sleep)인지 아님미친놈인건지 감이 안와요 그냥 제가 머리가 쓰레기인건가요덴와토키미타이니는 저랑 얘가 평소에 전화하면서 같이 자거든요ㅠ둘다 미자이고 평소에 저런 얘기 딱히 안해여
어플 같은 경우에는 寝落ち電話라고 해서 작성자님께서 말씀하신대로
" 어플 " 에서의 하나의 트렌드이고 그리고 직접적이 아니라 그냥 핸드폰 전화 틀어놓고 그러는거니까
그냥 남사친이랑 한 침대 한 방에서 같이 잘 수가 있나요? ^^
제3자가 봤을 땐 딱 봐도 냄새가 나고 그리 정상적인 대화로는 안 보여지겠구요.
그냥 본인은 본인이 따로 머무는 숙소가 있고 그 분이 데려다주거나 데리로 온다거나 하는게 지극히 정상인 것이지
그냥 순수하게 그런 이력이 있어서 같이 자고 싶다고 해도,
" X태 " 로 낙인 찍히기 딱 좋은 멘트 아닌가요?
남자는 어떤 나라 남자이든간에 다 똑같은 남자입니다 ^^;;;
본인께서도 이런 얘기를 듣고 갈팡질팡해서 지식인에 질문 올리셨다는 건,
이게 불순한 의도 쪽으로도 일단 여지는 있는 것 같은데 요놈....
이래서 혹시나 하는 마음에 질문 올리신 거 아니시겠어요?? ^^;;
아니면 어느정도 친분 쌓아놓고 슬슬 본색을 드러내는 것인지
대면으로 만났어도 그런 류의 사람들이 많기는 하구요 ^^;;;;