일본어 해석 부탁합니다.
질문자님 안녕하세요 :)
질문하신 일본어 문장 "後仕事でも行きます"의 해석에 대해 설명드리겠습니다.
이 문장은 다음과 같은 의미를 가집니다:
"아토" (後)는 "나중에"라는 뜻입니다.
"시코토" (仕事)는 "일"이라는 뜻입니다.
"데모" (でも)는 "그래도" 또는 "이라도"라는 뜻입니다.
"이키마스" (行きます)는 "갑니다"라는 뜻입니다.
따라서 "後仕事でも行きます"는 "나중에 일이 있어도 갑니다"라는 의미로 해석할 수 있습니다.
주어진 세 가지 해석 중에서는 2번 "나중에 일이 있어도 가겠다."가 가장 적절합니다.
"아토"와 "데모"는 서로 잘 어울리며, "나중에 일이 있어도"라는 의미로 사용되는 것이 일반적입니다. 일본어에서 "데모"는 어떤 조건이나 상황을 제시할 때 자주 사용되므로, 이 문장은 자연스럽게 해석될 수 있습니다.
일본어 학습에 도움이 되길 바랍니다!